Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tính nết”

Bộ sưu tập danh ngôn mở Wikiquote
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1: Dòng 1:
==C==
*Thắng không kiêu, Bại không nản.
*Cái nết đánh chết cái đẹp.
==T==
*Thắng không kiêu, bại không nản.
:Never takes pride in winning, Never discourage in losing...
:Never takes pride in winning, Never discourage in losing...
*Thất bại là mẹ thành công.
*Thất bại là mẹ thành công.

Phiên bản lúc 01:22, ngày 19 tháng 2 năm 2009

C

  • Cái nết đánh chết cái đẹp.

T

  • Thắng không kiêu, bại không nản.
Never takes pride in winning, Never discourage in losing...
  • Thất bại là mẹ thành công.
Failure is mother of success.