Nguyên tử
Giao diện

Nguyên tử (chữ Hán: 原子) là đơn vị cơ bản của vật chất chứa một hạt nhân ở trung tâm được đám mây điện tích âm các điện tử bao quanh.
Trích dẫn
[sửa]Tiếng Anh
[sửa]- 1984, George Wald (Giải Nobel năm 1967), Life and mind in the universe
- A physicist is the atom’s way of knowing about atoms.[1]
- Nhà vật lý là cách nguyên tử biết về nguyên tử.
- Dị bản gán sai phổ biến cho Niels Bohr: A physicist is just an atom's way of looking at itself. - Một nhà vật lý chỉ là cách một nguyên tử nhìn chính bản thân mình.[2]
- Nhà vật lý là cách nguyên tử biết về nguyên tử.
- A physicist is the atom’s way of knowing about atoms.[1]
Tiếng Nga
[sửa]- 1869, Lev Nikolayevich Tolstoy, Война и мир (Chiến tranh và hòa bình), Phần kết - IV
- Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе, и вместе с тем составляющий только атом недоступного человеку по огромности целого, — так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
- Cũng như mặt trời và mỗi nguyên tử ê-te đều là những hình cầu hoàn chỉnh tự bản thân nó và đồng thời chỉ là những nguyên tử của một tổng thể mà con người không thể thiếu được vì nó quá to lớn, mỗi cá nhân cũng mang trong bản thân những mục đích riêng, và đồng thời nó mang những mục đích ấy cũng là để phục vụ những mục đích chung mà con người không hiểu được.[3]
- Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе, и вместе с тем составляющий только атом недоступного человеку по огромности целого, — так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Tiếng Ý
[sửa]- 1583, Giordano Bruno, De la causa, principio et uno, Proemiale epistola
- Ivi l’altezza è profondità, l’abisso è luce inaccessa, la tenebra è chiarezza, il magno è parvo, il confuso è distinto, la lite è amicizia, il dividuo è individuo, l’atomo è immenso; e per il contrario.
- Ở đó, độ cao là chiều sâu, vực thẳm là ánh sáng không thể tiếp cận, bóng tối là sự sáng tỏ, cái vĩ đại là nhỏ nhoi, hỗn loạn là khác biệt, xung đột là thân thiện, cá thể là riêng lẻ, nguyên tử là bao la; và ngược lại.
- Ivi l’altezza è profondità, l’abisso è luce inaccessa, la tenebra è chiarezza, il magno è parvo, il confuso è distinto, la lite è amicizia, il dividuo è individuo, l’atomo è immenso; e per il contrario.
Xem thêm
[sửa]Tham khảo
[sửa]- ^ “George Wald: Life and Mind in the Universe”, Elijah Wald (bằng tiếng Anh), lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 7 năm 2025, truy cập ngày 21 tháng 8 năm 2025
- ^ “Danh ngôn về Vật lý - Niels Bohr”, Từ điển danh ngôn, lưu trữ bản gốc ngày 21 tháng 5 năm 2025, truy cập ngày 21 tháng 8 năm 2025
- ^ Lev Tolstoy (2005), Chiến tranh và hòa bình, Hoàng Thiếu Sơn, Trường Xuyên, Cao Xuân Hạo, Nhữ Thành biên dịch, Hà Nội: Nhà xuất bản Văn họcQuản lý CS1: nhiều tên: danh sách dịch giả (liên kết)
Liên kết ngoài
[sửa]| Tra nguyên tử trong từ điển mở tiếng Việt Wiktionary |