Thảo luận Thành viên:Đồng Xuân Sơn
Thêm đề tàiKÍNH GỬI: TOÀ SOẠN - BAN QUẢN TRỊ Tôi tên: Đồng Xuân Sơn - gv trường tiểu học số 2 Nhơn Hoà - An Nhơn - Bình Định. Tôi xin thành kính tri ân TOÀ SOẠN - BAN QUẢN TRỊ http://vi.wikiquote.org/wiki/Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_th%E1%BA%A7y”đã cho phép truy cập vào Website:http://vi.wikiquote.org/wiki/Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_th%E1%BA%A7y”
Tôi nghe bác và cha tôi nói: ( Bần cùng náo thị vô nhơn vấn ) so với -
• Bần cư tại thị vô nhân vấn
có khác nhau gì không ? Tôi thiết nghĩ cũng giống nhau thôi,không khác nhau gì mấy & nếu có khác thì chẳng qua là khác nhau về câu chữ chứ còn nội dung thì vẫn gần như nhau.
Xin chân thành cảm ơn TOÀ SOẠN - BAN QUẢN TRỊ http://vi.wikiquote.org/wiki/Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_th%E1%BA%A7y tiếp theo không biết mỗi nơi mỗi khác hay sao chứ tôi thường nghe: Phú quý tự lam sơn đa nhân hội. Hơn là: Phú tại sơn lâm hữu khách tầm. Và hình như trong trang này chưa có câu: Phú dữ quý thị nhơn chi sở dục. Bần dữ tiện thị nhơn chi khả ố. XIN THÀNH THẬT CẢM ƠN !
Bổ sung vào Wikiquote
[sửa]DANH NGÔN XỬ THẾ Bổ sung vào Wikiquote Chồng khôn vợ được đi hài Vợ khôn chồng được nhiều bài cậy trông. ( Ca dao Việt Nam ) Thú vui có thể đặt trên ảo tưởng, nhưng hạnh phúc phải đặt trên sự thật. SAMROI Kim vàng ai nỡ uốn câu Người khôn ai nỡ nói nhau nặng lời. ( TỤC NGỮ VIỆT NAM ) Gái khôn tránh khỏi đò đưa Trai khôn tránh khỏi vợ thừa người ta. ( CA DAO VIỆT NAM ) Muốn hạnh phúc suốt đời thì hãy là người trung thực. T.PHUNLE