Charlie's Angels (phim)

Bộ sưu tập danh ngôn mở Wikiquote
Bước tới: chuyển hướng, tìm kiếm

Charlie's Angels là một bộ phim được phát hành năm 2000 kể về một bộ ba điệp viên bí mật cùng những dụng cụ hiện đại, những công nghệ hóa trang tinh xảo và những pha hành động điêu luyện. Trong bộ phim, họ phải khai phá một vụ bắt cóc một tỷ phú trẻ và các cô gái phải giúp anh lấy lại phần mềm nhận diện giọng nói bí mật trong tay kẻ xấu. Bộ phim này được thực hiện dựa trên một sê-ri truyền hình cùng tên.

Đạo diễn bởi McG. Kịch bản bởi Ryan Rowe, Ed SolomonJohn August.
Họ rất xinh đẹp, họ rất tuyệt vời, và họ làm việc cho Charlie Khẩu hiệu

Charlie[sửa]

  • Ngày xửa ngày xưa, có ba cô gái nhỏ rất khác biệt... những cô gái này đã lớn lên và trở thành những người phụ nữ khác biệt. Nhưng có một điểm chung giữa các cô gái này: Họ rất xinh đẹp, họ rất tuyệt vời, và họ làm việc cho tôi. Tên tôi là Charlie.

Alex[sửa]

  • Sao họ lúc nào cũng chạy nhỉ?
  • (Alex tập luyện trước khi nói với Pete về công việc điệp viên của mình) Chào. Ngày hôm nay của anh thế nào? Tốt. Anh biết cách nào mà siêu nhân có danh tính riêng không, nơi họ- Không. Không Siêu nhân. Anh là một ngôi sao hành động, còn em thì là một người hay đánh đấm. haha. Việc này làm mình nản quá. Jason, em là một thành viên của đội điệp viên của một tỷ phú bí ẩn. Đúng rồi!
  • Được rồi, cùng xem cách tớ đánh bại con gấu teddy nhé!!!!!!

Natalie[sửa]

  • (sau khi Pete nhận xét về việc Natalie phục vụ nước nhanh) Họ luôn gọi tôi là "Natalie Bóng lăn"!
  • (Pete nói rằng anh rất bất ngờ khi Natalie làm việc cho một công ty thực phẩm) Như một trinh nữ. Đây là lần đầu tôi...làm ở đây. (Nhại lại ca khúc Like a Virgin của Madonna)
  • (sau khi Vivian đập chiếc điện thoại của Natalie, ngắt cuộc gọi của cô với Pete, Natalie liền đấm vào mặt Vivian nhiều phát) Cô có biết khó thế nào để tìm một người đàn ông tốt ở Los Angeles? (tiếp tục đấm Vivian)
  • (nói chuyện với anh chàng của UPS) Anh biết đó, tôi đã ký đống hàng lần trước vì vậy anh có thể thấy thoải mái khi "đút cây gậy gì đó vào khe của tôi".

Dylan[sửa]

  • Tôi không biết kế hoạch của ông ấy là gì, nhưng tôi biết ta có thể ngăn ông ấy.

Khác[sửa]

  • Vivian: Tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo. Tất cả những thiên thần rồi cũng phải lên thiên đàng.
  • Knox: Họ nói khi chết, tất cả những câu hỏi của cuộc đời sẽ được giải đáp. Cô giúp tôi được không?

Đối thoại[sửa]

Pasqual: Tôi nghe nói rằng chim không thể bay cao.
Dylan: Tôi thì nghe nói rằng thiên thần có thể bay cao.

Dylan: Một bộ phim nữa làm lại từ phim truyền hình.
Pasqual: Anh sẽ làm gì?
Dylan: Bước ra.

Jason: Em biết đấy, ngoài việc tẩy lông bikini em không biết gì về bom cả.
Alex: Thật tuyệt vời khi anh biết được nhiều thông tin không có trên internet.

Charlie: Chào buổi sáng, các thiên thần.
Các cô gái: Chào buổi sáng, Charlie.

Corwin: (Trò chuyện với Alex lúc cô giả làm nhân viên mát-xa) Tay cô làm rất tốt, tôi có thể dùng người như cô để dùng bàn tay ấy đặt lên "gậy" của tôi.
Alex: Cảm ơn vì lời mời của ông, nhưng tay tôi sẽ không đến gần bất cứ nơi nào gần "gậy" của ông.

Pete: Còn thứ Năm thì sao?
Natalie: (hào hứng) Ngày mà em yêu thích!
Pete: Được rồi. Anh sẽ mua vé.
Natalie: (vẫn hào hứng) Em yêu vé!
Alex: (trò chuyện bằng thiết bị Walkie Talkie) Anh thì biết được gì, chàng trai nói chuyện với Natalie.

Vivian: Nghe thật bất khả thi.
Natalie: Nghe vui mà.

Charlie: Nhiệm vụ hoàn tất chưa?
Dylan: Tôi nghĩ họ đã bị... thổi bay đi. (Các cô gái cười đùa)

(Natalie đang tán tỉnh người pha rượu Pete. Hai thành viên đang nói chuyện với nhau bằng thiết bị Walkie Talkie)
Alex: (nói khẽ) Hất tóc đi.
Natalie Gì?
Alex: (vừa nói khẽ vừa tức giận) Hất. Cái. Tóc. Chết. Tiệt. Của. Cậu. Đi.

Khẩu hiệu[sửa]

  • Họ rất xinh đẹp, họ rất tuyệt vời, và họ làm việc cho Charlie

Diễn viên[sửa]

Liên kết ngoài[sửa]