Tục ngữ Việt Nam

Bộ sưu tập danh ngôn mở Wikiquote
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Mục lục : Đầu · 0–9 · A Ă Â B C D Đ E Ê F G H I J K L M N O Ô Ơ P Q R S T U Ư V W X Y Z
Cần phân biệt tục ngữ với ca daothành ngữ.

Tục ngữ là thể loại văn học dân gian nhằm đúc kết kinh nghiệm, tri thức của nhân dân dưới hình thức những câu nói ngắn gọn, súc tích, có nhịp điệu, dễ nhớ, dễ truyền.Nội dung tục ngữ thường phản ánh những kinh nghiệm về lao động sản xuất, ghi nhận các hiện tượng lịch sử xã hội, hoặc thể hiện triết lý dân gian của dân tộc.

Ă[sửa]

  • Ăn cỗ đi trước, lội nước đi sau.
  • Ăn kĩ no lâu,cày sâu tốt lúa.
  • Ăn cây nào, rào cây đó.
  • Ăn quả nhớ kẻ trồng cây ăn khoai nhớ kẻ cho dây mà trồng
  • Ăn cháo,đá bát.
  • Ăn chưa no,lo chưa tới.
  • Ăn cơm mới,trò chuyện cũ.
  • Ăn đi giỗ trước,lội nước theo sau.
  • Anh em như thể chân tay
  • Ân đền oán trả

B[sửa]

  • Bán anh em xa, mua láng giềng gần.
  • Bênh lý không bênh thân.
  • Bầu ơi thương lấy bí cùng
Tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn.

C[sửa]

  • Có công mài sắt, có ngày nên kim
  • Cái khó ló cái khôn.
  • Chị ngã, em nâng.
  • Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng.
  • Cọp chết để da, người ta chết để tiếng.
  • Cây ngay không sợ chết đứng.
  • Cái nết đánh chết cái đẹp
  • Chết vinh còn hơn sống nhục.
  • Chết đứng còn hơn sống quỳ.
  • Chân cứng đá mềm.
  • Cái răng,cái tóc là góc con người.
  • Chết trong còn hơn sống đục.
  • Chớ thấy sóng cả mà rã tay chèo.
  • Cáo chết ba năm quay đầu về núi.
  • Của một đồng, công một nén.
  • Chuột sa chĩnh gạo.

Đ[sửa]

  • Đói cho sạch, rách cho thơm.
  • Đi một ngày đàng học một sàng khôn.
  • Đèn nhà ai nhà nấy rạng.
  • Đi với phật thì mặc áo cà sa, đi với ma thì mặc áo giấy.
  • Đi hỏi già, về nhà hỏi trẻ.
  • Đổi trắng thay đen.
  • Đúng mũi chịu sào.

G[sửa]

  • Gieo gió gặt bão
  • Góp gió thành bão
  • Giấy rách phải giữ lấy lề.
  • Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng(rạng).
  • Giận quá mất khôn.
  • Gừng càng già càng cay.
  • Ghét của nào trời trao của nấy.
  • Gậy ông đập lưng ông.
  • Gạo chợ,nước sông,củi đồng,nồi đất.
  • Giấu đầu hở đuôi.
  • Gió bấc hiu hiu, sếu kêu thì rét.

K[sửa]

  • Khôn đâu tới trẻ, khỏe đâu tới già.
  • Khôn không qua lẽ, khỏe chẳng qua lời.
  • Khôn nhà dại chợ.
  • Khéo ăn thì no, khéo co thì ấm.
  • Không làm sao nên.
  • Kính lão đắc thọ.
  • Trên kính dưới nhường
  • Không có lửa làm sao có khói.
  • Kiến tha lâu cũng đầy tổ.
  • Kề vai sát cánh

L[sửa]

  • Lá rụng về cội
  • Lá lành đùm lá rách
  • Liệu cơm gắp mắm.
  • Lùi một bước tiến ngàn dặm
  • Lửa thử vàng, gian nan thử sức

M[sửa]

  • Một cây làm chẳng nên non ba cây chụm lại nên hòn núi cao
  • Mò kim đáy bể
  • Một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ

N[sửa]

  • Năng làm thì nên.
  • Nước chảy về nguồn, lá rụng về cội.
  • Nước lã mà vã nên hồ tay không mà nổi cơ đồ mới ngoan
  • Nước đến chân mới nhảy
  • Nước chảy đá mòn.
  • Nói có sách, mách có chứng.
  • No mất ngon, giận mất khôn.
  • Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơm
  • Nhà giàu đứt tay bằng ăn mày đổ ruột
  • Người sống hơn đống vàng.
  • Nghèo sinh bệnh, giàu sinh tật.
  • Người đẹp vì lụa

, lúa tốt vì phân.

  • Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã.
  • Nhất canh trì,nhị canh viên, tam canh điền
  • Nhất nước, nhì phân, tam cần, tứ giống
  • Nhất thì, nhì thục
  • Người ta là hoa đất
  • Nhất tự vi sư,bán tự vi sư.
  • Năng nhặt chặt bị.thiếu 1 câu coi như thiếu cả 1 truyền thống của dân tộc ta.

O;Ơ[sửa]

  • Oán không giải được oán
  • Oan có đầu, nợ có chủ
  • Oan oan tương báo , dỉ hận miên miên
  • Ở hiền gặp lành, ở ác gặp ác
  • Ở bầu thì tròn, ở ống thì dài.
  • Ở chọn nơi, chơi chọn bạn

P[sửa]

  • Phòng bệnh hơn chữa bệnh.
  • Phúc bất trùng lai, hoạ vô đơn chí.
  • Phú quý sinh lễ nghĩa , bần cùng sinh đạo tặc

Q[sửa]

  • Quả báo nhãn tiền

R[sửa]

  • Rau nào sâu nấy.
  • Ruộng bề bề chẳng bằng nghề trong tay.
  • Rừng nào cọp nấy

S[sửa]

  • Sinh nghề tử nghiệp
  • Sinh lão bệnh tử
  • Sông có khúc, người có lúc
  • Sóng Trường Giang, sóng sau đập sóng trước
  • Sai một li đi một dặm
  • Sông sâu sóng cả chớ ngã tay chèo
  • Sóng trước đổ đâu, sóng sau đổ đó
  • Sáng ướt áo, trưa ráo đầu

T[sửa]

  • Tấc đất tấc vàng
  • Tai vách mạch dừng
  • Tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ
  • Tiên học lễ hậu học văn
  • Tiền nào của nấy
  • Tốt gỗ hơn tốt nước sơn
  • Tốt danh hơn lành áo
  • Tham giàu phụ khó, tham sang phụ bần
  • Thất bại là mẹ thành công
  • Thắng làm vua thua làm giặc
  • Thương người như thể thương thân
  • Trăng quầng thì hạn, trăng tán thì mưa
  • Trâu chậm uống nước trong
  • Thắng không kiêu, bại không nản
  • Trống đánh xuôi, kèn thổi ngược

U[sửa]

  • Uống nước nhớ nguồn.

V[sửa]

  • Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
  • Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm
  • Vàng thật không sợ lửa
  • Vào sinh ra tử

X[sửa]

  • Xa mặt cách lòng

Y[sửa]

  • Yêu ai yêu cả đường đi lối về
  • Yêu nên tốt, ghét nên xấu
  • Yêu nhau cau sáu bổ ba, ghét nhau cau sáu bổ ra làm mười
  • Yêu nhau lắm, cắn nhau đau


Xem thêm[sửa]

  1. Tục ngữ Việt Nam, Thivien.net
  2. "Bầu ơi thương lấy bí cùng..." là ca dao hay tục ngữ?, Báo điện tử Vietnamnet