Chủ nghĩa tư bản
Giao diện
Chủ nghĩa tư bản là hệ thống kinh tế dựa trên quyền sở hữu tư nhân đối với tư liệu sản xuất và hoạt động sản xuất vì lợi nhuận.
Trích dẫn về chủ nghĩa tư bản
[sửa]Tiếng Việt
[sửa]- 1915, Phan Kế Bính, Việt Nam phong tục, tr.297
- Dưới nữa thì là các nhà tư bản ít oi, đan lồng phất giấy, buôn chợ kia bán chợ nọ, buôn chiều hôm bán sớm mai. Nan người nứa người, nhờ cái tay khéo phất, kiếm được đủ ăn tiêu đủ thuế má là tốt, mà không khéo vỡ nợ bỏ xứ mà đi cũng nhiều.
- 1927, Hồ Chí Minh, Đường Kách mệnh, phần Kách mệnh Fáp
- Nhất là vì tư bản mới bị tụi fong kiến ngăn trở, zân thì bị vua, qúi-tộc và kố dạo áp bức. Vậy nên tư bản mới liên hiệp với học trò, zân kày và ng:̀ thợ dể fá fong kiến.
- 1935, Ngô Tất Tố, Những trận đổ máu hồi người Pháp mới sang ta đến ngày nay, T1 tr.11
- Thế-giới hồi đó chẳng phải là cái thế-giới trong mấy trăm năm trước kia. Máy-móc chế ra cực nhiều, công-nghệ cải-cách rất chóng, chủ-nghĩa tư-bản nổi lên khắp cả các nước Âu-tây, xưởng thợ, nhà máy rựng lên như rừng, hóa-phẩm chế ra hàng núi.
Tiếng Anh
[sửa]- 25/4/2016, Garry Kimovich Kasparov
- The failure of capitalism is still much better than the success of socialism.[1]
- Thất bại của chủ nghĩa tư bản còn tốt hơn thành công của chủ nghĩa xã hội.
- The failure of capitalism is still much better than the success of socialism.[1]
Tiếng Pháp
[sửa]- 1924, Henri Cucherousset, Xứ Bắc kỳ ngày nay (Trần Văn Quang dịch) tr. 44
- không rõ nguyên văn
- Có nhiều công-nghệ rất là tiến-hành, các nhà tư-bản ở Đại-pháp cũng đem vốn sang để khuếch-trương các nhà-máy cùng là để gây dựng những công-cuộc khác nữa.
- không rõ nguyên văn
Tiếng Tây Ban Nha
[sửa]- 1991, Fidel Castro
- El capitalismo no tiene ni la posibilidad, ni la moral, ni la ética, ni la voluntad de resolver los problemas de la pobreza.[2]
- Chủ nghĩa tư bản không có năng lực, đạo đức, tình cảm hay ý chí để giải quyết vấn đề nghèo đói.
- El capitalismo no tiene ni la posibilidad, ni la moral, ni la ética, ni la voluntad de resolver los problemas de la pobreza.[2]
Tiếng Trung
[sửa]- 18/3/1924, Lỗ Tấn, 幸福的家庭 (Cái gia đình có hạnh phúc - Phan Khôi dịch)
- 馬克思在兒女的啼哭聲中還會做《資本論》,所以他是偉人,……
- Mác ở trong tiếng khóc nheo nhóc của trẻ con còn có thể viết được Tư bản luận, thế mới là vĩ nhân...
- 馬克思在兒女的啼哭聲中還會做《資本論》,所以他是偉人,……
- 4/1956, Mao Trạch Đông, phát biểu tại Hội nghị mở rộng của Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương
- 屁有香臭,不能说苏联的屁都是香的。现在人家说臭,我们也跟着说臭。凡是适用的都要学,资本主义好的也应该学。[3]
- Rắm thơm nhưng không thể nói tất cả rắm Liên Xô đều thơm. Ngày nay khi người ta nói nó thối thì chúng ta cũng nói nó thối. Bất cứ điều gì thực dụng đều phải học, và cũng nên học chủ nghĩa tư bản nếu nó tốt đẹp.
- 屁有香臭,不能说苏联的屁都是香的。现在人家说臭,我们也跟着说臭。凡是适用的都要学,资本主义好的也应该学。[3]
Xem thêm
[sửa]Tham khảo
[sửa]- ^ “Garry Kasparov on Russia Since the End of the Cold War”. Conversations with Bill Kristol (bằng tiếng Anh). 25 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2024.
- ^ “DISCURSO PRONUNCIADO POR EL COMANDANTE EN JEFE FIDEL CASTRO RUZ, PRIMER SECRETARIO DEL COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CUBA Y PRESIDENTE DE LOS CONSEJOS DE ESTADO Y DE MINISTROS, EN EL ACTO CENTRAL POR EL XXXVIII ANIVERSARIO DEL ASALTO AL CUARTEL MONCADA, EFECTUADO EN LA PLAZA VICTORIA DE GIRÓN, EN LA PROVINCIA DE MATANZAS, EL 26 DE JULIO DE 1991” (bằng tiếng Tây Ban Nha).
- ^ (bằng zh)毛泽东思想万岁. 1969. p. 37.
Liên kết ngoài
[sửa]- Bài viết bách khoa Chủ nghĩa tư bản tại Wikipedia