Thảo luận Thành viên:Thaisucong

Bộ sưu tập danh ngôn mở Wikiquote
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm

Xin chào Thaisucong, hoan nghênh bạn đến với Wikiquote tiếng Việt.

Chúc bạn vui và đóng góp nhiều! Prenn · Thảo luận · 03:37, ngày 7 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Phân loại tục ngữ theo chủ đề[sửa]

Việc phân chia theo chủ đề là rất hợp lý, mời bạn thực hiện. Bạn có thể tạo các trang như Tục ngữ Việt Nam về thời tiết và nội dung trong các trang này chia theo chữ cái để dễ tìm. Tương tự với các bài về ca dao. Bạn tạo bài, nhớ thêm bài vào thể loại như Thể loại:Ca dao Việt Nam hoặc Thể loại:Tục ngữ Việt Nam để thuận tiện. Thân! Prenn · Thảo luận · 04:36, ngày 7 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Bạn đến trang thảo luận của Prenn nhé, mình có một số ý kiến về việc phân loại ca dao, tục ngữ theo chủ đề. Rất mong bạn cho ý kiến và cùng tham gia vào việc phân loại ca dao nha. Chào! PentelandMartin (thảo luận) 11:14, ngày 7 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]
Nếu bạn thấy một trang cần xóa, hãy thêm bản mẫu {{xóa|lý do}} vào đầu trang đó. Cảm ơn bạn đã tham gia tuần tra. Prenn · Thảo luận · 14:32, ngày 7 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]
Nếu chỉ là một câu thì bạn có thể mở ngoặc ngang hàng hoặc xuống hàng để ghi dị bản. Nếu dài hơn 3-4 câu thì bạn có thể tách ra thành hai bài ca dao. Prenn · Thảo luận · 05:55, ngày 9 tháng 1 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Re: Dịch[sửa]

Công cụ dịch thì mình chỉ sử dụng Google Dịch thôi, và sau đó thì tự chỉnh sửa lại các câu văn để nghe hợp ngữ cảnh và nghe cho Việt hơn thôi. Còn trong các bài về nhân vật, ví dụ như Harry Potter thì mình chỉ xem các quote rồi tự lấy quyển Harry Potter bằng tiếng Việt ra tìm các quote tương tự thôi.

Uhm, mình cũng không rành về các bản quyền lắm, nhưng hình như dịch từ bên en.wiki thì không sao đâu bạn, vì mình cũng đã thử dịch và cho tới giờ thì chưa vi phạm.

Chúc Thaisucong năm mới học hành ngày càng giỏi hơn, và luôn tìm thấy hạnh phúc trong cuộc sống nhé. PentelandMartin (thảo luận) 07:59, ngày 17 tháng 2 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Xem thêm ở đây, bạn nhé. Trên thực tế ở Wikipedia tiếng Việt có nhiều người dịch bài từ bên Wikipedia tiếng Anh mà không ghi công theo CC-BY-SA và GFDL nên cũng người phàn nàn về việc này. Tranminh360 (thảo luận) 10:56, ngày 17 tháng 2 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

ừ, mình cũng phân vân về vụ này nên trước giờ chưa dám mạnh tay làm lần nào. thường cứ cần bài nào lại loay hoay đi dịch lại rồi dùng chứ chẳng dám đăng (nhất là bên wikipedia). mình học luật nên đương nhiên vấn đề bản quyền làm mình rất quan tâm. hiện tại máy tính mình bị cháy nên trong thời gian tới buộc phải ngừng các dự định, đợi mua máy mới vậy.hicThaisucong (thảo luận) 20:55, ngày 17 tháng 3 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Re:Phân loại tục ngữ theo chủ đề[sửa]

Mình nghĩ là nên chia theo cách thứ nhất, vì cách ấy giống trong sách giáo khoa, nên cũng dễ tra hơn. Nhưng mà, mình nghĩ là nên gộp các phần a. b. c. vào luôn đi, nghĩa là:

  1. Tục ngữ VN về quan hệ nhân quả
  2. Tục ngữ VN về tình cảm gia đình
  3. Tục ngữ VN về thiên nhiên và lao động sản xuất
  4. Tục ngữ VN về con người, xã hội.
Tục ngữ thì than thân với châm biếm không nhỉ? PentelandMartin (thảo luận) 11:04, ngày 14 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Trong SGK chuyên văn lớp 10 (của anh mình :D) thì: ... có bộ phận tục ngữ nói về hiện tượng tự nhiên và quan hệ của con người với tự nhiên; có bộ phận nói về đời sống vật chất, về các quan hệ gia đình. [...] một bộ phận lớn nói về hiện tượng được coi như là phổ biến như diện mạo, lời nói, tính cách, phẩm chất đạo đức ....

Thế thì chắc thêm vào phần trên là tục ngữ về đời sống vật chất nhé? PentelandMartin (thảo luận) 11:16, ngày 14 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Hay là thế này, cứ tạo thành nhiều mục nhỏ, xong tạo một trang cho chủ đề lớn, ví dụ như là tục ngữ vn về thiên nhiên và lao động sản xuất, rồi từ đó chia đề mục nhỏ ra ở trong trang ấy. Rồi mỗi đề mục sẽ có mục lục riêng? PentelandMartin (thảo luận) 08:16, ngày 18 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

À, nói nhỏ cái này nhé, mình là nữ, nên đừng gọi mình là cậu nha, nếu bạn không phiền :D. Tks. PentelandMartin (thảo luận) 08:21, ngày 18 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Ok, thế thì phiền bạn tạo trang giùm mình nhé, rồi mình sẽ chuyển tục ngữ qua, mà phần mục lục trong các trang đấy bạn dùng mục lục tiếng việt nha, cảm ơn bạn nhiều. Về chuyện xưng hô thì tại mình sống ở trong nam thành ra không biết là ngoài đấy người ta nói như vậy, có gì bạn bỏ qua ha, tại hồi nhỏ bị chọc nhiều nên thành thói quen thôi. Giờ mình mới biết là ngoài bắc người ta nói thế, thì tùy bạn, muốn xưng hô sao cũng được. Có gì bỏ qua cho mình nha. PentelandMartin (thảo luận) 15:44, ngày 18 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]

Mình nghĩ không nên viết hoa trong tựa đề bài. – Prenn + 07:37, ngày 19 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]
  • Các trang lớn như Tục ngữ VN về thiên nhiên và lao động sản xuát thì mình gộp hai phần thiên nhiên và lao động sản xuất vào luôn nhé. rồi để bài chi tiết lên trên. Bạn và Prenn cho ý kiến nhé . PentelandMartin (thảo luận) 07:01, ngày 20 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời[trả lời]