Kết quả tìm kiếm
Tạo trang “Nhật na” trên wiki này! Xem thêm các kết quả tìm kiếm:
- Murakami Haruki (thể loại Người Nhật Bản)văn học người Nhật Bản được biết đến nhiều nhất hiện nay cả trong lẫn ngoài nước Nhật. Murakami đã trở thành hiện tượng trong văn học Nhật Bản đương đại…20 kB (3.243 từ) - 19:05, ngày 21 tháng 11 năm 2022
- Tân niên, hạnh phúc bình an đáo (Năm mới, hạnh phúc bình an đến) Xuân nhật, vinh hoa phú quý lai (Ngày xuân, vinh hoa phú quý về) Tân niên nạp dư khánh…116 kB (20.147 từ) - 04:21, ngày 14 tháng 2 năm 2021
- Hòa thượng Thích Trí Thủ năm 1970 背覺合塵夢裡那知身是幻 Bội giác hiệp trần, mộng lý na tri thân thị huyễn (Trái giác hiệp trần, trong mộng đâu hay thân là huyễn)…71 kB (12.060 từ) - 10:15, ngày 17 tháng 9 năm 2023
- kết. Bài thi chung kết đầu chỉ có hai câu đối như sau: Bách nhật bách không vô cụ đặc Băm na đổ lể, chẩm ai đăng Bài thi thứ hai, vừa có câu đối, lại vừa…200 kB (33.245 từ) - 22:49, ngày 19 tháng 2 năm 2021
- Câu đối của những nhân vật định cư ở Hải ngoại (đề mục Câu đối liên quan đến Văn Gia Nhật Tiến và Luật Sư Đức Tiến)Quýt! Còn Mướp cho nên ngán Cuộc Bầu! Cách khai triển ý và sử dụng từ nôm na như cam, quýt, mướp, bầu, toàn là những thứ hoa quả phổ biến trong vườn. Nhưng…99 kB (16.283 từ) - 01:46, ngày 20 tháng 1 năm 2022
- Câu đối về các nhân vật lịch sử thời Trần, Hồ, Hậu Trần (đề mục Câu đối khắc ở đền thờ Chiêu Văn Vương Trần Nhật Duật)là cám ơn: cám ơn trời, cám ơn đất, cám ơn vua) Câu đối trên đây vế xuất na ná với giai thoại về mối tình của Đường Bá Hổ - Điểm Thu Hương bên Trung Quốc…102 kB (16.852 từ) - 07:11, ngày 12 tháng 8 năm 2022
- 四 辰 之 行 Đắc kỳ môn kiến tôn miếu chi mỹ bách quan chi phú Do tư đạo như nhật nguyệt chi minh tứ thời chi hành Dịch nghĩa: Vào cửa được mới biết cung miếu…51 kB (8.395 từ) - 05:41, ngày 17 tháng 5 năm 2022
- quý chúc Hương lưu quế hải lục truyền đăng Dịch nghĩa cả 2 vế đại để nôm na rằng: "đời người sống như cây hương thơm được 6 đời" Câu đối ở nhà thờ họ…75 kB (12.516 từ) - 23:28, ngày 20 tháng 5 năm 2021
- linh mục “chui” ờ Kẻ Trừ, để tránh tên bộ là Trần Lục, người ta goị tên nôm na vắn tắt là “Cụ Sáu” hoặc “Cụ Sáu Trần Lục”). Trần Bích San tự Vọng Nghi, hiệu…120 kB (19.641 từ) - 23:29, ngày 20 tháng 5 năm 2021
- đó có câu đối do cụ Thảo Am Nguyễn Khoa Vi viết tặng như sau: Cô Huệ, cô Na, đương học vở kép đào, họ quyết yêu cầu thầy ở lại Ông Lý, Ông Đỗ, dẫu ngứa…216 kB (34.795 từ) - 23:44, ngày 30 tháng 7 năm 2023
- Trong khi bà Đốc gõ dịp phách đáp lại kêu “lát chát, lát chát” âm thanh nghe na ná như: Vắng khách! Vắng khách! Câu đối đùa bỡn dí dỏm ở chỗ chữ “đông” là…189 kB (30.995 từ) - 22:01, ngày 30 tháng 11 năm 2019
- nên cụ bảo: "Để tôi nhắc lại câu anh vừa nói, câu này chỉnh lắm, vừa nôm na dễ hiểu vừa thể hiện được tấm lòng chân thành của anh. Để tôi ghi nguyên văn…43 kB (7.030 từ) - 09:19, ngày 9 tháng 5 năm 2024
- Vũ tuyết U Yên phạt mộc chương. Kỳ ngộ chỉ ưng thông trữ cảo, Chuyết văn na đắc trọng ban dương? Dịch nghĩa: Bài họa của sứ nước Triều Tiên Hồng Khải…156 kB (25.412 từ) - 03:54, ngày 16 tháng 6 năm 2024
- 治家有道惟從古 處世無奇但率真 "Trị gia hữu đạo duy tòng cổ Xử thế vô kỳ đãn soái chân" Ý Nôm na: Trị gia (lo việc trong nhà) có phép (có đạo) duy chỉ theo nếp xưa Xử thế…166 kB (27.361 từ) - 10:17, ngày 10 tháng 12 năm 2019
- thân, sờ vào sau gáy xem gần hay xa. Nam thực như hổ, nữ thực như miêu. Nôm na là cha mánh khóe. Người sống đống vàng NH Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon…90 kB (14.753 từ) - 09:27, ngày 11 tháng 12 năm 2022